Poante: Denumiri de orase traduse “ad literam” in engleza :)

Afumaţi – Neversober

Urlaţi – Gimme Some Noise

Constanţa – The Steadiness

Slobozia – A Very Wrong Local Tradition

Călăraşi – Silly-dressed Folks on Horses

Piteşti – Youdohide

Oneşti – The Sincere

Huşi – Shoo

Satu-Mare – The Rather Roomy Rural Community

Slatina – Slut Tina

Târgu Frumos – The Aesthetically Pleasing Bazaar

Buzău – Really Fat Lip

Năvodari – Networker

Dor Mărunt – Miniature Melancholy

Voluntari – Town of Unpaid Assistants

Botosani – let’s get upset

Nu sunt articole asociate.
This entry was posted in Ganduri si cugetari. Bookmark the permalink.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *

*

Poți folosi aceste etichete HTML și atribute: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>